29/08/2024

ৰঙিলী, ৰৰৈ আৰু ৰচকী

আজি তিনিটা অসমীয়া শব্দকলৈ আলোচনা কৰিম। শব্দ আৰু আখৰ অভিধানত শব্দ তিনিটাৰ যি অৰ্থ দিছে তাকলৈ একমত হ'ব নোৱাৰিলোঁ। উক্ত শব্দ তিনিটা হ'ল - ৰঙিলী, ৰৰৈ আৰু ৰচকী। 

শব্দ আৰু আখৰ অভিধানৰ মতে ৰঙিলী আৰু ৰৰৈ শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — আন মহিলাৰ প্ৰতি যৌন আকৰ্ষণ অনুভৱ কৰা মহিলা (A woman whose sexual orientation is to women) English: lesbian, Assamese: সমকামী মহিলা, ৰঙিলী, ৰৰৈ, Bodo: जोआथोनारी गोसो। 
আনহাতে আধুনিক অসমীয়া অভিধানৰ মতে ৰঙিলী শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — ৰঙিয়াল তিৰোতা। আৰু ৰৰৈ শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — কথকী তিৰোতা; ৰঙিয়াল তিৰোতা। হেমকোষৰ আৰু চন্দ্ৰকান্ত অভিধানত ৰঙিলী শব্দটো উল্লেখ নাই। অৱশ্যে ৰৰৈ শব্দটো আছে। হেমকোষৰ মতে ৰৰৈ শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — ৰঙ্গেৰে বহুতকৈ কথা কোৱা তিৰোতা, কথকী। চন্দ্ৰকান্ত অভিধানৰ মতে ৰৰৈ শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — ধেমেলীয়া কথকী তিৰোতা। 

শব্দ আৰু আখৰ অভিধানৰ মতে ৰচকী শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — কোনো কামতে মনপুতি নলগা। তাৰোপৰি ৰচকী তিৰোতাৰ অৰ্থ — ধুন-পেচ মাৰি চটফটাই ফুৰা দুশ্চৰিত্ৰা তিৰোতা। আনহাতে হেমকোষ, চন্দ্ৰকান্ত অভিধান আৰু আধুনিক অসমীয়া অভিধানত দুশ্চৰিত্ৰা শব্দটো নাই। হেমকোষৰ মতে ৰচকী শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — গা সজাই বা ধুন মাৰি ফুৰা তিৰোতা, পুৰুষৰ মন আকর্ষণ কৰিবলৈ মনৰ ভাব আৰু গাৰ ভঙ্গি দেখাই ফুৰা তিৰী, ধুন মাৰি গা ঘেলাই ফুৰা, চঞ্চলা (স্ত্রী); যেনে, ৰচকী তিৰীত বিশ্বাস নাই। চন্দ্ৰকান্ত অভিধানৰ‌ মতে ৰচকী শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — গা সজাই বা ধুন মাৰি ফুৰা তিৰী; ধুন মাৰি ফুৰা; চঞ্চলা। আধুনিক অসমীয়া অভিধানৰ মতে ৰচকী শব্দৰ অৰ্থ হ'ল — ৰচক-পচক কৰি ফুৰা তিৰোতা। ধুন পেচ মাৰি গা দেখুৱাই ফুৰা।

✍ কন্দৰ্পজিৎ